پذیرش مراجع جدید · جلسات به زبان فارسی و انگلیسی

غم پنهان مهاجرت: آنچه هیچ‌کس درباره شروع دوباره به شما نمی‌گوید

مهاجرت · هویت · غزال شیخ‌طاهری، روان‌درمانگر (در حال کسب صلاحیت) ·

مهاجرت معمولاً به چشم یک دستاورد دیده می‌شود — شروعی شجاعانه، آینده‌ای بهتر، داستانی پر از فرصت. و از خیلی جهات هم همین‌طور است. اما این روایت امیدوارکننده می‌تواند چیز مهمی را پنهان کند: مهاجرت، در کنار همه خوبی‌هایش، یک از دست دادن عمیق هم هست.

حس و حال زندگی روزانه در جایی که مثل کف دستتان می‌شناختید را از دست می‌دهید. راحتی زندگی کردن به زبان مادری‌تان را از دست می‌دهید. نزدیکی به آدم‌هایی که شما را از قبل می‌شناختند از دست می‌دهید. حتی شاید نسخه‌ای از خودتان را از دست بدهید: آن آدمی که اعتماد به نفس داشت، راحت حرف می‌زد، فهمیده می‌شد، و جایش را داشت.

این غم واقعی است. و اغلب نامرئی — هم برای اطرافیانتان و هم، خیلی وقت‌ها، برای خودتان.

چرا نام‌گذاری غم مهاجرت اینقدر سخت است

برخلاف غمی که بعد از یک پایان روشن می‌آید، غم مهاجرت پابه‌پای امید و پیشرفت حرکت می‌کند. خودتان انتخاب کردید بیایید. شاید از خیلی جهات هم همه‌چیز خوب پیش می‌رود. اما چطور می‌شود برای چیزی غصه خورد که خودت خواسته‌ای؟ چطور اسم بگذاری روی فقدانی که نه مراسمی دارد نه تاریخی؟

همین ابهام است که غم مهاجرت را اینقدر سخت می‌کند. خیلی از تازه‌واردها سعی می‌کنند نادیده‌اش بگیرند — کارهای زیادی هست، فشار سازگاری زیاد است — و این غم بی‌سروصدا جمع می‌شود و خودش را به شکل اضطراب، زودرنجی، احساس خالی بودن، یا دلتنگی‌ای که نمی‌دانند اسمش چیست نشان می‌دهد.

نشانه‌هایی که ممکن است غم پردازش‌نشده مهاجرت را با خود حمل می‌کنید

شاید این غم را در بغض‌های غیرمنتظره موقع عید یا مناسبت‌های خانوادگی بشناسید. در حس همیشگی جا نیفتادن — نه کاملاً آنجایی، نه کاملاً اینجا. در فاصله‌ای عاطفی که با همسر یا بچه‌هایتان احساس می‌کنید، آن‌هایی که انگار راحت‌تر جا افتاده‌اند. در سردرگمی هویتی: نمی‌دانید بیرون از آن زندگی قبلی که شکلتان داده بود، اصلاً چه کسی هستید.

هیچ‌کدام از اینها نشانه این نیست که مشکلی دارید. نشانه این است که انسانید، و چیز بزرگی را پشت سر جا گذاشته‌اید.

درمان چگونه می‌تواند کمک کند

روان‌درمانی فضایی می‌دهد تا آنچه با خودتان حمل می‌کنید را — شاید برای اولین بار — به زبان بیاورید. فرصتی می‌دهد تا آگاهانه سوگواری کنید، به جای اینکه بگذارید این فقدان پردازش‌نشده بی‌سروصدا در پس‌زمینه زندگی‌تان نیرویتان را بگیرد. برای کسانی که دوزبانه هستند، امکان حرف زدن به فارسی — پیدا کردن دقیقاً همان کلمه و همان حس، بدون نیاز به ترجمه — خودش یک نوع رهایی عمیق است.

طرح‌واره‌درمانی همچنین می‌تواند به کسانی کمک کند که غم مهاجرت زخم‌های قدیمی‌تری را باز کرده — زخم‌هایی درباره تعلق، رها شدن، یا احساس ارزشمندی — با پرداختن نه فقط به این گذار، بلکه به الگوهای ریشه‌ای‌تری که مهاجرت آن‌ها را بیدار کرده.

اگر این مطلب با شما طنین‌انداز شد، افتخار می‌کنم که با شما صحبت کنم. جلسات به زبان فارسی و انگلیسی در دسترس است.

رزرو مشاوره رایگان

ادامه مطالعه

تروما · دیاسپورا
وقتی خانه زیر آتش است
خواندن مقاله ←
تروما · اضطراب
وقتی غم با ترس روبرو می‌شود
خواندن مقاله ←

خدمات مرتبط: درمان برای مهاجران · درمانگر فارسی‌زبان · درمان زوجین

→ بازگشت به مقالات